Nepal 2007

Op naar huis….

vanuit @ June 14th, 2007

Het is donderdag avond, vandaag hebben inge en ik 20 copien van ons boek opgehaald en we zijn heel blij!

Het final report van de workshop is ingeleverd.

Evaluatie bij SGCP gehad en ze zijn erg tevreden. Inge en ik laten een hele nieuwe familie achter hier in Nepal.

Samen met Suresh en Jeevan momo’s gegeten. En ja afscheid nemen is niet leuk!

Thuis, mijn tas ingepakt. Alles past erin, maar hij is wel lomp zwaar.

Het is een heerlijk vooruitzicht zaterdag in Nederland te arriveren. Het project kan niet meer stuk!! En nu verlang ik echt terug naar Nederland.

Mijn vluchtschema is niet gewijzigd, lang leve gulfair! (Voor de verandering).

Zaterdag 10.40 schiphol, kan er nu al naar uit kijken!

liefs rieke

Het einde is in zicht!!!

vanuit @ June 11th, 2007

Het is maandag en we hebben de eerste workshop dag erop zitten!

Alleen maar goed nieuws. Geen bandha, alle home visitors op 1 na waren er, een zeer intensive maar ZEER GESLAAGDE dag.

We hebben het gehad over spel, het belang van spel, spel voor kinderen met CP, assessment van spel, family en spel en speelgoed.

We hebben het heel interactief gemaakt met rollen spellen, brainstorms, discussiegroepen, kleine groepen, grote groepen en het nederlandse en nepaleze spelletjes.

De kern van de feedback was: Very very very good and maximus useful!!! We waren eindelijk geen westerlingen die vertelden wat ze allemaal fout deden zonder oplossing te geven.
Maar we hebben samen met hun de hele dag gewerkt om te bedenken HOE kun je…
– ouders bewust maken van spel,
– speelgoed maken van lokaal materiaal,
– enzovoort.

Het was heel bijzonder en gewoonweg geweldig om alle home visitors in Kathmandu te zien en zo een geweldige dag samen door te maken!!

Ik wil bij deze al onze sponsoren bedanken die ons en de home visitors in nepal deze kans hebben gegeven!! Het was helemaal geweldig.

Morgen nog 1 dag workshop en dan vrijdag het boek ophalen en naar huis.

Het is heerlijk in Nepal mijn leventje te hebben maar nu kijk ik er echt naar uit om weer lekker in Nederland te zijn!!

Liefs rieke

Het einde inzicht?

vanuit @ June 9th, 2007

Er zijn nu het einde nadert veel beren op de weg…..

De nepaleze vertaling had in het design programma bij 1 letter een blokje. Tja dan kan je het niet afdrukken. Dus twee dagen Jan aan het werk gezet, maar niet opgelost. Een hele dag in het internet Cafe een bestand van 400 MB proberen te downloaden maar dat duurde te lang. Uit eindelijk met een hint van de vertaler toch een optie gevonden en nu hebben we een hele mooie vertaling zonder blokken erin.

Een Nepalees boek vertalen zonder dat je kunt lezen wat er staat, tja….! Een hele dag met SHankar aant werk geweest maar die was vrij laks aangelegd, de volgende dag met het de ergo van SGCP geprobeert maar die vond dat er nog veel dingen niet jklopten. Zucht de deadline nadert. Een hele dag met de vertaler alles in orde gemaakt. Klaar voor de test print, dan denk je dat je er bent.

De hele godganse dag bezig geweest om 1 test print te maken, de vertaler had namelijk enkele foutjes over het hoofdgezien en namen e.d. zomaar in het nepaleze letetrtype gezet zonder goed te vertalen. Goed en wel om 6 uur klaar om de testprint naar SUresh te brengen. Een uur op de moter in de stromende regen nar Bhaktapur gereden.

Daar aangekomen verteld Suresh me dat de professor tegen Bimal de manager van SGCP heeft gezegd dat hij het niet in het Nepalees wil afdrukken. Mmm zomaar uit het niets. We hadden de avond daarvoor namelijk bij hem gegeten en toen heeft hij daar niks over gezegd. Alleen moesten we toen op het laatste nippertje de titel nog veranderen.

Dus vrijdag zou Suresh hee vroeg met Bimal gaan overleggen of hettoch niet in het Nepalees mocht.
Is het vrijdag zitten Inge, Suresh en Ik op een bankje langs de kant van de weg op het drukste kruispunt van Nepal langs de landingsbaan van het internationale vliegveld. Bussen, auto’s boeings die op 30 meter hoogte overvkomen vliegen je letterlijk om de oren.

Het goede nieuws is, is dat Suresh de vertalen very good vind. Mooi!! maar dat Bimal heeft besloten dat op het laatste nippertje toch geen 500 copien van het dubbezijdige engels-nepali in een boek moeten worden gedrukt maar 200 en 300 in alleen Nepalees.

Om 1 uur is de deadline bij de drukkerij want anders is het niet iop tijd af voor we weg gaan.  Op moment van bellen is het 9 uur. Ik bel Bimal op om verduidelijking te vragen, want als we alleen Nepaleze versie moeten maken dan moet de lay-out worden omgegooid en daar is geen tijd voor.
Bimal zijn reden is dat hij dan de boeken beter kan verkopen en als hij zegt dat het allemaal geen big dea is, is dat het niet. Tegen Bimal ben ik erg rustig maar ik heb er ondertussen zo de balen van dat we in Nepal in verband met de cultuur niemand tegen het hoofd mogen stoten maar zij maar alles doen met de westerlingen wat hen goed dunkt.
We hebben door al het gedoe lichte achterstand opgelopen met onze theoretische onderbouwing en ja daar baal ik van want daar mee moeten we afstuderen.

Na op te hebben gehangen met bimal, zie de daklozen en verkopers de kans me geld af te troggelen en me extreem lelijke nepl horloges aan te bieden.
ALs ik tegen Suresh vertel waar het gesprek over ging word ik emotioneel omdat we zo ontzettend hard aant werk zijn en een of andere manager dan maar besluit dat het een uur voor deadline anders moet.
Suresh verteld dat het hem erg raakt omdat we als familie voor hem zijn en ik de eerste westerling ben die hij heeft zien huilen.

Nou we geven bimal gelijk en maken bij de drukkerij alle lay outen anders en geven een go voor printen. ZItten we op de moter terug belt Suresh dat Bimal toch liever 500 copien Nepali-engels in een wil. Dus de oude lay out is goed en ja dan maken we het weer anders.

zondag en maandag is er strike! alles dicht geenmotoren op de weg. Dus dat brengt all regel dingen in de war en iedereen moet lopen naar de workshop maandag.

Maar ja het boek ligt bij de drukker en is vrijdag ochtend de dag dat we gaan klaar!!

Maandag en dinsdag gaat de workshop gewoon door en we zijn benieuwd hoe het afloopt.

Verder gaat het met mij erg goed. Over 7 daagjes ben ik thuis, heerlijk!

Liefs rieke